布琼尼进行曲

来自阅兵百科

布琼尼进行曲[1]Марш Буденного),又名我们是红色骑兵Марш красных кавалеристов),又译作布琼尼骑兵进行曲红色骑兵歌[2]我们是红军铁骑兵[3],是一首为苏联红军第1骑兵集团军及其司令员布琼尼创作的进行曲。这首进行曲由德米特里·波克拉斯和丹尼尔·波克拉斯两兄弟作曲,阿纳托利·达克提作词,创作于1920年。

简介

进行曲最早的歌词是1920年创作的,但由于年代久远,最初版的歌词已经无法找到了。可以追溯到的最早版本布琼尼进行曲是1923年版的歌词,这个版本的歌词沿用至今。

歌词

歌词[4] 曹葆华译,李焕之[2] 薛范译配[3]

Мы - красные кавалеристы,
И про нас
Былинники речистые
Ведут рассказ -
О том, как в ночи ясные,
О том, как в дни ненастные
Мы смело и гордо в бой идём!

Припев:
Веди, Будённый, нас смелее в бой!
Пусть гром гремит
Пускай пожар кругом,пожар кругом.
Мы беззаветные герои все,
И вся-то наша жизнь есть борьба.

我们是红色的骑兵
关于我们
雄辩的民间诗人
到处传说
我们在明朗的深夜里
我们在阴暗的白天里
怎样骄傲怎样大胆地作战

副歌:
布琼尼领导我们作战
让雷响吧!
让火熊熊烧吧!
我们是勇敢善战的英雄
我们的生命就是斗争

嘿!我们都是红军战士—
铁骑兵,
有多少神奇传说
把我们颂扬,
说我们不分昼夜
不管风和雨,都一样
跨上战马,英勇地去打仗。

副歌:
布琼尼率领我们去冲锋!
不怕大火,
也不怕大炮轰!
我们是大无畏的真英雄,
这一生为战斗,多光荣!

Будённый - наш братишка.
С нами весь народ.
Приказ - голов не вешать
И глядеть вперёд.
Ведь с нами Ворошилов,
Первый красный офицер,
Сумеем кровь пролить за СССР!

Припев

布琼尼是我们的伙伴
人民和我们
站在一起莫垂头
向前进
伏罗希洛夫命令我们
第一个红军的总司令
要为苏联流出最后的一滴血

副歌

布琼尼是我们的
优秀指挥员,
他命令我们昂起头来
向前看!
有伏罗希洛夫将军和我们在一起,
我们就奋勇向前,
洒热血为苏联!

副歌

Высоко в небе ясном реет алый стяг,
Летим мы на врага туда, где виден враг.
И в битве упоительной
Лавиною стремительной -
Даёшь Варшаву, дай Берлин -
И врезались мы в Крым!

Припев

鲜红的旗帜飘飞在高空上
我们冲向敌人躲藏的地方
在一切剧烈的战争里
惊天动地进攻华沙
攻下柏林我们已经打进了德国

副歌

我们的红旗飘扬在那晴空下,
敌人在哪里,我们就往那里打。
看我们气势排山倒海威力大,
已解放克里米亚,
再去柏林和华沙!

副歌

相关源

  1. 中央电视台和全联盟广播电台大儿童合唱团版
  2. 亚历山德罗夫红旗歌舞团版
  3. 亚历山德罗夫红旗歌舞团版(1970年)
  4. 管弦乐团演奏版
  5. 全联盟电台合唱团版
  6. С.Корта指挥版
  7. 莫斯科军区歌舞团版
  8. 民主德国捷尔任斯基警卫团版
  9. 军事革命委员会合唱团版

参考

  1. Марш Будённого — Википедия
  2. 2.0 2.1 哈尔滨中苏友好协会编辑:《苏联歌选》,1942年(其实是不可能的,应不早于1947年)版,第4—6页
  3. 3.0 3.1 (苏)别雷编,薛范译配:《1917-1957苏联优秀歌曲选 苏维埃俄罗斯歌曲 简谱本 第1集》,1959年8月版,第43—45页
  4. Марш Буденного — SovMusic