航空进行曲
航空进行曲[1](Авиамарш,又名 Марш авиаторов),也译作飞得更高、斯大林空军进行曲、苏联空军进行曲,是一首耳熟能详的苏联歌曲,由朱利叶斯·阿布拉莫维奇·海特作曲,帕维尔·达维多维奇·赫曼作词,于1923年春发行。
这首歌曲几乎出现在每次红场阅兵式上,在茹科夫斯基-加加林空军学院经过时会进行演奏。
历史
朱利叶斯··海特于1920年完成了这首歌曲的旋律创作。
1933年8月7日,苏联革命军事委员会发布命令,将《航空进行曲》定为苏联空军军歌。
歌词
歌词[2] | 德语[3] |
---|---|
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, Все выше, и выше, и выше Бросая ввысь свой аппарат послушный Все выше, и выше, и выше Наш острый взгляд пронзает каждый атом, Все выше, и выше, и выше |
Wir sind geboren, Taten zu vollbringen, Drum höher und höher und höher, Wir reißen hoch die Riesenapparate, Drum höher und höher und höher, Ein jeder Atem, jeder unsrer Blicke, Drum höher und höher und höher, |
下载源
- Michael Muller版(德语)
- 德国共产党1930年版
- 民主德国捷尔任斯基警卫团版
- Леонид Сметанников版
- Е. Шахмейстера乐团版
- 莫斯科大合唱团版
- 苏联国防部军乐团版
- 中央铁路工人之家儿童合唱团版
- Евгений Кибкало版
- 某儿童合唱团版
- 列宁格勒爱乐乐团版(К.И. Элиасберг指挥)
- 列宁格勒爱乐乐团版(С.О. Брог指挥)
- 红旗歌舞团版(2012年)
- 英语版