跨过高山,越过平原

来自阅兵百科
列宁中央编译局(马办)讨论 | 贡献2020年12月18日 (五) 16:49的版本 (创建页面,内容为“'''跨过高山,越过平原'''<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE_%D0%B2%D0%B7%D0%B3%D…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

跨过高山,越过平原[1]По долинам и по взгорьям),又名游击队之歌Партизанский гимн),是一首创作于苏俄内战时期的歌曲。歌曲原曲由伊·阿都罗夫创作,后经过阿·亚历山德罗夫改编,歌曲原词由彼得·谢苗诺维奇.巴尔菲诺夫创作,谢·阿雷莫夫进行了修改。

历史[2]

1920年3月,红军政工人员彼得·谢苗诺维奇.巴尔菲诺夫为了庆祝战胜日本武装干涉者和远东白卫军的胜利,在符拉迪沃斯托克写了《远东游击队》的歌词。后来为纪念被敌人烧死在炉膛里的英雄谢尔盖·拉索,巴尔菲诺夫对歌词进行了修改。1922年全歼入侵者后,又把“远动特别部队”浴血战斗的几个具有历史意义的地点(“斯巴斯克”,“沃洛恰恩卡”)写进歌词里去。最后,诗人谢·阿雷莫夫对歌词进行整理加工时,又增加了一段新词。

1926年7月26日,苏军红旗歌舞团领导人阿·亚历山大罗夫在基辅附近的达尔尼查村,从第136步兵连的连长阿都罗夫那里记录下这首歌的曲谱,并改编为歌舞团的演出曲目,此后这首歌在苏联几乎家喻户晓了,甚至弛名世界。后来,意大利抵抗运动也唱它,尤利乌斯·伏契克视之为捷克反法西斯爱国者钟爱的歌曲。这首歌的某些词句现在镌刻在伯力海参崴的游击英雄花冈石纪念碑上。

歌词[2]

歌词 西里尔拉丁化 中文译配

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед,
Чтобы с бою взять Приморье -
Белой армии оплот.

Наливалися знамена
кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.

Po dolinam i po vzgoriam
Shla diviziia vperyod,
Chtoby s boya vziat Primore -
Beloj armii oplot.

Nalivalisia znamena
Kumachom poslednikh ran,
Shli likhie eskadrony
Priamurskikh partizan.

Ehtikh let ne smolknet slava,
Ne pomerknet nikogda,
Partizanskie otriady
Zanimali goroda.

I ostanutsia kak v skazke,
Kak maniashchie ogni,
Shturmovye nochi Spasska,
Volochaevskie dni.

Razgromili atamanov,
Razognali voevod,
I na Tikhom okeane
Svoj zakonchili pokhod.

跨过高山,越过那平原,
游击兵团在前进,
誓要攻克沿海地区,
彻底消灭白匪军。

我们的旗帜染满了鲜血,
红旗走在最前面,
黑龙江畔游击队员,
我们勇敢的骑兵连。

我们的威名传播到四方,
永远不会被遗忘,
我们立下汗马功劳,
世世代代美名扬。

沃洛恰耶夫卡战争的白天,
和那斯巴斯克进攻之夜,
一切变成神话传说,
到处流传不磨灭。

我们消灭白匪的首领,
还把总督赶出境,
直到太平洋的岸边,
完成我们的远征。

相关源

  1. 希腊语版
  2. 红旗歌舞团法语版
  3. Catherine Ribeiro版(法语)
  4. [http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s13446 民主德国捷尔任斯基警卫团合唱团版
  5. Хор ЛРК п/у П.А.Богданова版
  6. ВИА "Искатели"版
  7. 红旗歌舞团版
  8. 国立俄罗斯鄂木斯克民谣合唱团版
  9. 某儿童合唱团版
  10. 列宁格勒管弦乐团版
  11. 红旗歌舞团1960年代版
  12. П. С. Парфенов版
  13. 红旗歌舞团打击乐合奏版(1934年)
  14. 某红旗歌舞团版
  15. 红星合唱团版
  16. 红旗歌舞团1946年版

参考