“歌唱动荡的青春”的版本间的差异
列宁中央编译局(马办)(讨论 | 贡献) (→相关源) |
列宁中央编译局(马办)(讨论 | 贡献) |
||
第183行: | 第183行: | ||
#[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s13696 亚历山大红旗歌舞团版] | #[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s13696 亚历山大红旗歌舞团版] | ||
#[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s12951 Е.Кибкало и М.Решетин演唱版] | #[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s12951 Е.Кибкало и М.Решетин演唱版] | ||
− | #[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s15002 | + | #[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s15002 朝鲜人民军功勋国家合唱团版1] |
+ | #[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s14584 朝鲜人民军功勋国家合唱团版2] | ||
#[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=pesnyaot Юрий Гуляев演唱版] | #[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=pesnyaot Юрий Гуляев演唱版] | ||
− | #[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname= | + | #[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=ptrmolk 朝鲜合唱团俄语版] |
+ | #[http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s12978 越南语版] | ||
+ | #[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=ptrmolcn 中文版] | ||
+ | #[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=trmol_jp 日语版] | ||
+ | #[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=trmol_ge 德语版] | ||
==参考== | ==参考== | ||
<references /> | <references /> |
2020年12月2日 (三) 11:05的版本
歌唱动荡的青春[1](Песня о тревожной молодости,又名И снег, и ветер, и звёзд ночной полёт)是一首耳熟能详的苏联歌曲,该歌曲创作于1958年,由安·尼·帕赫穆托娃作曲,列·伊·奥沙宁作词,是电影《在那边》的主题曲。这首歌曲在绍伊古担任俄罗斯紧急情况部部长后成为了紧急情况部非正式的代表歌曲。
历史
根据帕赫穆托娃的回忆,在电影拍摄期间,奥沙宁为电影的主题曲完成了歌词后,帕赫穆托娃向奥沙宁展示了谱曲,但是歌词很难和曲调相结合。为此,两人先后进行了五次尝试都不算成功。之后,奥沙宁彻底放弃了原有的作词,决定按照帕赫穆托娃的谱曲重新填词。
2014年,瓦列里·哈利洛夫将这首歌曲首次搬上阅兵式,并作为紧急情况部民防学院的登场BGM。
歌词[2]
俄文歌詞 | 拉丁转写 | 中文(薛范译) |
---|---|---|
Забота у нас простая, |
Zabota u nas prostaya, |
时刻挂在我们心上, |
И снег, и ветер, |
I snyeg, i vyetyer, |
听风雪喧嚷, |
Пускай нам с тобой обоим |
Puskay nam s toboy oboim |
哪怕灾殃接着灾殃, |
И снег, и ветер, |
I snyeg, i vyetyer, |
听风雪喧嚷, |
Пока я ходить умею, Пока глядеть я умею, |
Poka ya khodit umyeyu, |
只要我还能够行走, |
И снег, и ветер, |
I snyeg, i vyetyer, |
听风雪喧嚷, |
И так же, как в жизни каждый, |
I tak zhye, kak v zhizni kazhdyy, |
就像每个青年一样, |
И снег, и ветер, |
I snyeg, i vyetyer, |
听风雪喧嚷, |
Не думай, что всё пропели, |
Ne dumaj, chto vsjo propeli, |
你别以为到了终点, |
И снег, и ветер, |
I snyeg, i vyetyer, |
听风雪喧嚷, |
相关源
- В. Копылов, В. Матусов演唱版
- Лена Грандова, Таня Александрова演唱版
- 某钢琴独奏版
- Ю.Пузырев, С.Федоров演唱版
- 亚历山大红旗歌舞团版
- Е.Кибкало и М.Решетин演唱版
- 朝鲜人民军功勋国家合唱团版1
- 朝鲜人民军功勋国家合唱团版2
- Юрий Гуляев演唱版
- 朝鲜合唱团俄语版
- 越南语版
- 中文版
- 日语版
- 德语版